Some typical expressions

TIME AND AGE

 

no spring chicken: assez vieux, plus de toute première jeunesse

 

to be over the hill: devenir très âgé

 

Gold pocket watch 1

time flies: le temps passe vite (car l'on est actif et que tout se passe bien)

 

 

until the cows come home: pendant très longtemps, ou pour toujours

Vaches

PROBLEMS AND DIFFICULTIES

it is no use crying over spilt milk: rien ne sert de pleurer, il faut assumer!

 

a hot potato: un problème délicat à gérer

 

to go to the dogs: partir à vau l'eau, au désastre

 

a bad hair day: un jour où tout va mal

 

Canoe photo

to paddle your own canoe: se débrouiller seul

 

to face the music: assumer les conséquences de ses mauvaises actions

 

it is a storm in a teacup: s'inquiéter pour peu de choses

 

to rub salt in a wound: aggraver la situation

 

two heads are better than one: il vaut mieux être deux pour réfléchir à un problème

HAPPINESS AND SADNESS

Ball to have a ball: beaucoup s'amuser

 

to get on like a house on fire: s'entendre comme larrons en foire

to be on top of the world: être extrêmement heureux

a face like thunder: être tant en colère que cela se voit sur le visage

E clairs

 

to paint the town red: faire une fête de tous les diables

to bring the house down: avoir beaucoup de succès

to feel under the weather: ne pas se sentir bien

Cloud

to be on cloud nine: être très content suite à un heureux évènement 

MONEY

to be made of money: avoir énormément d'argent   Cash

 

to cost an arm and a leg: être très coûteux

to be chicken feed: valoir une misère, des clopinettes

 

It is money for jam: c'est un moyen très facile de gagner de l'argent


to live in clover: vivre très confortablement financièrement Clover

 

Rateau png     to rake in the money: gagner beaucoup d'argent

WORK

 

it is as easy as pie / it is a piece of cake: quand c'est très facile!   Cake

to go the whole hog: faire quelque chose à fond

 

to be top dog: être meilleur que les autres

it is for the birds: c'est inintéressant ou futile

 

 

to do donkey work: faire un travail pénible et difficile Donkey

COLOURS

 

to be in the pink of health: être en excellente condition physique


to feel blue: se sentir triste, déprimé

a silver bullet: une solution miracle pour résoudre un problème difficile

a shrinking violet: une personne timide

a white elephant: inutile et coûteux

a red flag to a bull: une action ou une déclaration qui va mettre quelqu'un très en colère

to be as brown as a berry: être très bronzé

to be off colour: se sentir ou sembler malade